ספרים שתרגמתי
My Translations






אלן טיורינג
בני הנפילים
ג'יין אוסטן
שם צופן וריטי

משחק אחרון
וורקרוס
מנתץ הכתר
קוטל המלכה
כובל הנשמות
פיליפה פרי
שפע של קתרינות














לרשימה המלאה
Complete list


logo

ענבל שגיב נקדימון, מתרגמת

עמודים קבועים

בזמן האחרון

נושאים

Subscribe2

אחרי החגים

17/10/2014

פאנל בני הנפילים 2014ובכן, כנס המדע הבדיוני השנתי אייקון חלף עבר לו. היה כיף גדול.
כפי שאפשר לראות בתמונה, נפגשנו בשנית לפאנל “בני הנפילים” הסוער (בתמונה, מימין לשמאל, אלונה דורודקו, טל רג’ואן, נעמי כרמי, רוני גלבפיש ואני. לא בתמונה – גלי גולן וצפריר בשן, שהשתתפו בהמשך, ורונות בני הנפילים שהיו מצוירות עלי).
אחר כך העברתי סדנת תרגום ובימים הבאים גם שמעתי הרצאות מרתקות שעסקו בשאלות “עד כמה באפי פמיניסטית?” ו”איזו מין חיה היא סנארק?”. בין לבין ראיתי ה-מ-ו-ן תחפושות מופלאות ופגשתי חברים יקרים.

ומה הלאה?

פורום אנימה ופנטזיה Animes מארח אותי, ואתם מוזמנים לשאול שאלות, או לפחות לקרוא אותן ואת התשובות שאענה בהמשך.

חברתי ועמיתתי אינגה מיכאלי פירסמה ב”בלוגלובלי” שלה פוסט אורח שכתבתי על מופע “המלון של פולטי“.

כמו כן מעדכנים אותי שתיכף-תיכף יוצא לאור הספר החמישי בסדרת “בני הנפילים” מאת קסנדרה קלייר, “עיר של נשמות אבודות“, והוא יהיה זמין גם לרכישה כספר אלקטרוני.



3 תגובות »

  1. איב כתב\ה:

    היי, ענבל!

    שוב, המון תודה על התשובות בפורום Animes!! רציתי לשאול – יש לך עוד סדנאות/חוגים/קורסים בנושא תרגום בזמן הקרוב? במיוחד נשמח לקבל באיזור באר שבע. 🙂

    19/10/2014 בשעה 1:17 pm

  2. Animestuff כתב\ה:

    שמחנו לארח אותך באנימס ותודה על הזמן שהקדשת בעבור מענה לשאלות הגולשים בפורום אנימס. שבת שלום!

    23/10/2014 בשעה 11:36 pm

  3. Inbal Saggiv כתב\ה:

    תודה רבה לגולשי אנימס, על שאלות טובות, עניין ויחס חם.
    אני לא מעבירה סדנאות בקרוב, אבל בוודאי אעביר באחד מכנסי המד”ב הבאים – עולמות ו/או אייקון.
    אשמח לראות אתכם שם.

    24/10/2014 בשעה 6:53 pm

כתיבת תגובה