ספרים שתרגמתי
My Translations






אלן טיורינג
בני הנפילים
ג'יין אוסטן
שם צופן וריטי

משחק אחרון
וורקרוס
מנתץ הכתר
קוטל המלכה
כובל הנשמות
פיליפה פרי
שפע של קתרינות














לרשימה המלאה
Complete list


logo

ענבל שגיב נקדימון, מתרגמת

עמודים קבועים

בזמן האחרון

נושאים

Subscribe2

הכתרים המקוללים

12/09/2024

יצא לאור בתרגומי בהוצאת מודן הכתרים המקוללים מאת קתרין דויל וקתרין ובר, ספר ההמשך של “תאומות הכתר” (עריכת התרגום: נאוה צלר).
לאִיאַנה יש שתי מלכות־אחיות חדשות, אבל ההכתרה לא מביאה איתה את השקט המיוחל. רוז רוצה לצאת למסע ברחבי הממלכה כדי להכיר את התושבים, אך מחשבותיה של אחותה נתונות לסבתן המכשפה, האסורה בגֶבְרָה. רוֹן יוצאת אל ממלכת הקרח ומוכנה לעשות הכול כדי להציל את סבתהּ, גם אם לשם כך יהיה עליה לחתום על עסקה קטלנית עם המלך אַלָריק, שתסבך אותה עם קסמיה שלה ועם קסמו הכובש של יריבה.

גם תוכניותיה של רוז נקטעות. חוטי הגורל מושכים אותה דרומה, אל ממלכת נשיקת השמש, שם הארץ לא שקטה והחולות חסרי המנוח מתפרצים שוב ושוב. פגישה לא צפויה מערערת את ביטחונה של המלכה ברגשותיה כלפי שֵׁן, ואם לא די בזה, הרי שתושבי הממלכה תוססים גם הם, ובאנדון מבעבע מרד.

בעוד האדמה רועדת והרוחות סוערות, נותר לשתי המלכות רק סיכוי אחד להימנע ממלחמה. האם יצליחו להשכין שלום בנפשן ובממלכתן?

קתרין דויל וקתרין ובר הן שתי סופרות ילדים ונוער עטורות פרסים, וגם גיסות. תאומות הכתר, ספרן המשותף הראשון, פותח סדרה מצליחה ואהובה. הספר התקבל בהתלהבות עצומה בקרב הקוראים והמבקרים גם יחד, תורגם ל־16 שפות והיה לרב־מכר.



לא נכתבו תגובות »

לא נכתבו תגובות לקטע זה.

כתיבת תגובה