ספרים שתרגמתי
My Translations






אלן טיורינג
בני הנפילים
ג'יין אוסטן
שם צופן וריטי

משחק אחרון
וורקרוס
מנתץ הכתר
קוטל המלכה
כובל הנשמות
פיליפה פרי
שפע של קתרינות














ספרים נוספים
More Books


logo

ענבל שגיב נקדימון, מתרגמת

חיפוש באתר

בזמן האחרון

נושאים

outlander אובמה אוסטן אותיות בדיחות ביקורת ספר בתרגומי דיאנה ווין-ג'ונס הורות החיים על פי לובקה המהלכים בקצוות הנשיקה מבעד לגלימת ההיעלמות הרצאה ז'אנר חוש הומור חתול טורי לויס מקמסטר בוז'ולד מדע בדיוני מילים מכשפה מכשפה עצלנית מסע בזמן סטיבן פריי ספרים בתרגומי סקוטלנד פודקאסט פיקטיבי קומיקס קוני ויליס קורא ספרים אלקטרוני ראיון שגיאות שיבושים שיר שירה תלבושות תרגום תרגום טוב

Subscribe2

העולם הוא גדול ופתוח

26/04/2007

ותוך כדי תרגום חווים הרבה ממנו.
הנה חלק מהנושאים שהופיעו בטקסטים שתרגמתי לאחרונה:

    ההיסטוריה של משפחת רוטשילד
    ייצור תוספות נקניק לפיצה
    תקנות בינלאומיות להעסקה של ימאים
    פריטי אמנות נבחרים בווילה בורגזה
    מרוּת, שליטה וצייתנות ב”סיפורי קנטרברי” מאת ג’פרי צ’וסר
    תנאי העסקה ראויים של עובדים במפעלי טקסטיל

    ביון נגדי במלחמת העולם השנייה
    מודיעין תחרותי בעולם העסקים
    מלחמות שדים ואיך לנצח בהן
    ביקורת מסעדות בניו יורק
    עיצוב פנים בלוס אנג’לס
    טיפולי פוריות
    עצי נוי והתאמתם לגינה הביתית
    חשיבות הסנגוריה ודמותה של הקטגוריה במשפט האמריקני
    הגדרות של תגיות RFID (זיהוי בתדר רדיו)
    המיתוג של חברת אפל
    שינוע מטענים בעידן הגלובליזציה


לא נכתבו תגובות »

לא נכתבו תגובות לקטע זה.

כתיבת תגובה