Le Ton Beau de Marot
This is my favorite book about translation and the beauty of language.


These are the dictionaries I use for translating:

Random House Webster's College Dictionary

Oxford English-Hebrew Dictionary
Read a review of this dictionary
And another one



Garfield
I don't actually use it, but just had to recommend this one


Google
Dictionaries
RAV-MILIM Hebrew-Hebrew dictionary, with thesaurus and expressions (Paid registration). [http://www.melingo.com/ravmilim/default.asp]
Morfix dictionary and search engine, including Hebrew-English. [http://milon.morfix.co.il/MorDictFirstPage.htm]
Academy for Hebrew Language search page [http://hebrew-terms.huji.ac.il/]
Babylon is an on-screen translator. [http://www.babylon.com/]
Cambridge International Dictionaries Online: search the Cambridge International Dictionary of English, Cambridge Dictionary of American English, Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs or Cambridge International Dictionary of Idioms. [http://www.cup.cam.ac.uk/elt/dictionary/]
WWWebster dictionary and Thesaurus One of the best online dictionaries I've come across. Fast, efficient and gets the best results for single words and common expressions. [http://www.m-w.com/home.htm]
Acronym finder A searchable database containing common acronyms and abbreviations about all subjects, with a focus on computers, technology, telecommunications, and the military. [http://www.acronymfinder.com/]
The LOGOS Dictionary A multilingual database, updated and corrected on line by a network of professional translators and Internet users. It has over 7 million entries in more than 30 languages. [http://www.logos.it/]
Ectaco - Online dictionaries for various languages, including Yiddish. [http://www.ectaco.com/online/diction.php3?lang=15]
The LINGUIST List - Dictionaries, etc.[http://linguistlist.org/dictionaries.html]
A web of online dictionaries If my links are not enough - this website indexes on-line dictionaries, thesauri, and such like containing words and phrases. [http://www.yourdictionary.com/]
RhymeZone rhyming dictionary and thesaurus [http://www.rhymezone.com/]
DOD Dictionary of Military and Associated Terms [http://www.dtic.mil/doctrine/jel/doddict/]
The American HeritageŽ Dictionary of the English Language [http://www.bartleby.com/61/]
Onelook Dictionaries Search the Internet for a dictionary with the word you're looking for - very efficient for special subjects. [http://www.onelook.com/]
Plumb Design Visual Thesaurus An amazing application that displays semantically related words in a 3D web of connections (java applet). [http://www.visualthesaurus.com/online/index.html]
Real Dictionary [http://www.realdictionary.com/]

Resources
Hanan Cohen's site - Digital information [http://www.info.org.il/]
Targumon - Hebrew titles of films. [http://www.targumon.co.il/]
Televizia - TV shows once shown in Israel. [http://www.televizia.net]
PROJECT GUTENBERG [http://promo.net/pg/]
Bartleby.com Great Books Online search quotations, thesaurus, verse, literature, and more. [http://www.bartleby.com/]
ClicheSite.com - Collection of cliches, phrases and sayings. [http://www.clichesite.com/index.asp]
Origin of Phrases [http://members.aol.com/morelandc/Phrases.htm]
The Word Detective [http://www.word-detective.com/]
[http://translation.israel.net]
AskOxford.com Home Page [http://www.askoxford.com/]
Jim's Favorite Famous Quote, Quip, Axiom, and Maxim Repository [http://www.jimpoz.com/quotes/]
English Online Materials for Teaching & Learning Language [http://eleaston.com/]

Forums, groups, etc.
Nana translation forum [http://forums.nana.co.il/forum.asp?id=2088]
Wordplay a fellow translator's blog [http://www.mywordz.com/]
Ynet Hebrew Language Forum [http://www.ynet.co.il/home/0,7340,L-859-14439,00.html]
Tapuz translation and editing forum. [http://www.tapuz.co.il/Forum.asp?id=384]
Christian Slater a religious workman? extensive discussion of translation gaffes @ Fisheye [http://www.fisheye.co.il/story.php3?id=234]
hebtranslators at Yahoo! Groups. [http://groups.yahoo.com/group/hebtranslators]
Nikud for Word [http://www.edu-negev.gov.il/orianit/lnews/155.htm]

Articles
Sharing Relevant Features is an article about translation written by Prof. Gideon Toury of Tel-Aviv University. Click here to read it in Hebrew. [http://www.metargemet.com/archives/10] Sharing Relevant Features
The Nana forum 2003 survey of translation rates.
How much is it? by Dena Bugel-Shunra. [http://www.tapuz.co.il/tapuzforum/main/articles.asp?id=384&art_id=3]
Ha'aretz Hebrew Language supplement [http://www.haaretz.co.il/hasite/pages/ShArtSR.jhtml?itemNo=152482&objNo=9622]
Did early attempts at computer translation really translate "out of sight, out of mind" into "blind idiot"? The Urban Legends Reference Pages have the answer.
[http://www.snopes.com/language/misxlate/machine.htm]
Essays by Assaf Inbari [http://inbari.co.il/]
Omniglot a guide to writing systems [http://www.omniglot.com/]
Word Ways: The Journal of Recreational Linguistics [http://wordways.com/]
The Grammar Lady Online Very good site for all your language questions, and more. Includes English language FAQ, language forums, and more. [http://grammarlady.com/index.html]

More pages by Inbal - Metargemet.com Pages by Inbal
to e-mail me: inbal at metargemet.com (replace at with @)


This page last updated 31/01/2004.